Monday, September 26, 2016

Finland militarily

In practise Finland has three neighbours: Russia, Sweden and Estonia. There is also a small border with Norway in the Lappland. Finland has an army with military service but most of all is a country with lots of negotiation skills. Finland knows how to balance on different interests, to which the rule "Live and let others live" (see the beginning of this blog) gives lots of help without giving any disadvantage in military questions. So in practise Finland is very sovereign nation.
Militarily Finland does not consider Sweden or Estonia any danger. Swedes are less skilled than Finns on their general skill level, which gives Finland an advantage, even though Sweden is somewhat bigger, but people on more southern areas, like lots of Sweden, do not work well in more northern areas, but the main difference is the huge difference in skills. Estonia is just small. Both are considered some kind of allies.
On the other hand Russia is considered a military threath since it is a very large nation with experience in war. So Finland has a tendency to be conquered by Russia. But since Finland is clearly a part of Europe and culturally unique, has a strong economy and a peaceful position as a democracy that takes part in international affairs, in this respect Finland has the tendency to gain autonomy under Russian influence. And via Finnish negotiation skills that leads soon, in days, back to independency, which is benefical both to Russia, Finland and the other nations of the world.
Finland has a strong interest in international affairs and tends to be social with more faraway nations, mostly with Europe and USA, somewhat with japan and the wide world too.

Friday, September 9, 2016

About Kalevala

The Finnish national ephos Kalevala, a collection of old poems, has a profound touch in the form of myths like stories. It connects good quality thinking with a deeper, more profound, much more ages old, more fractureless way to look at things, like the nature and the elements maybe offer to one who understands such deeply.
Such brings to my mind another old tale: that the world, our lives, are in fact in a Lapplandish "kota" tent made of reindeer skin, and the fire in the middle of the tent has burned small holes to the tent: so are born stars. So it is at the same time somehow comforting, warm, more like life in it's original form that is good to live and better for feelings than physics etc, and less exact, kind of in another language, in another way to look at things, yet something to learn from.
In the beginning of Kalevale there is a piece somewhat like " I wish to sing a hymn about the spirit of our relatives/family, to produce a hymn about our specie's instinctual wisdom..."



My translation from the beginning:



"Kalevala


I would like to,
I think with my brain
to start to sing,
to set my words,
 to produce a song about the spirit of our family,
a hymn about the instinctual wisdom of our species.
Words melt into my mouth,
talk drops from my mouth by itself,
hurries to my tongue,
breaks to my teeths.

Dear bother, my fellow,
my beautiful comrade whom I was raised with!
Start to sing with me,
set your words with me,
since we have now met
after having been apart!
Rarely we see each other,
meet each other
on these poor borderlands,
poor northern lands.

Let us set hand in hand,
fingers between fingers,
to sing well,
to produce our best,
for to hear those golden ones,
for t know liked ones,
in the young raising up,
in the growing people:
found words,
tuned hymns
from the belt of old sage Väinämöinen,
from thebuff of smith Ilmarinen,
far away from pale Kaukomieli,
fromJoukahainen's bow's way,
from the farest reachest of the fields of North,
from the lands of Kalevala.

Those sung my papa
while making woodworks;
those taught my mom
while making clothes,
me as a kid on the floor
running around at the level of their knees,
as young kid with mouth dirty from milk.

Sampo money making machine did not lack words,
neither did witch woman Louhi lack threads:
Sampo got old from words,
Louhi disappeared in threads,
Vipunen died of religious songs,
Lemminkäinen soldier to playful games.

There are also other words,
problems I have learned to solve:
taken from the roadside,
copied from the beauty of the undergrowth,
gotten strenght from the style of fallen tree branches,
leraned from the atmosphere of young tree plants,
from everyday life labour,
from everyday problems solved,
as I was herding cattle
as a kid all the days,
on honey ground,
on golden hills,
after a black cow Muurikki,
with a multicolour Kimmo cow.

Shivering with cold I learned with the help of religion,
the beauty of rain taught me poems.
Another religious hymn brought the winds,
the waves of the sea drove.
Singing birds joined words together,
tree tops sentences."